مفاخر آذربایجان *** Azərbaycan xadimləri
علی فتحی(آلتین)*آذربایجان ،مراغا، ایران ، آذری و تورکی شعرلری
تاريخ : یکشنبه 9 آذر 1393 | یازار : علی فتحی (آلتین)
+0 به یه ن

درس 43

سلام خدمت زبان آموزان عزیز.درس 43 شكل رسمی درس 42 است كه با كمی تغییرات و اصلاحات این درس را با الفبای لاتین ارائه می كنم.درس 42 دچار كمی اشكالات تایپی بود  كه اصلاح شد.برای یادگیری هرچه بهتر این درس و یا درس قبل این دو درس را باهم تطبیق دهید،بخصوص در ترجمه های فارسی جملات.موفق باشید................منتظر نظرات و انتقادات شما هستم...

---------------------------------------------------------------------------------------------

موضوع: تماس تلفنی برای رزرو بلیط به ترمینال مسافربری

زبان: فارسی به تركی آذربایجانی(شكل رسمی)

در ادامه....................................

درس ۴۳:

تماس تلفنی به ترمینال مسافربری:

1 الو...سلام.تعاونی شماره ۹رامیخاستم

əlo-salam-(9doqquz) təavonisini istəyirdim

2 سلام.یه لحظه صبركنید لطفا...

Səlam-lütfən bir ləhzə dözün.

3 تعاونی۹...بفرمایید..

9 təavonisi-buyurun

1 سلام.خسته نباشی.امروز ساعت11اتوبوس برانجف آبادهست؟

Salam-yorul miyasiz-bu gön saat (11onbir) nəcəf abad aotubus var

3 نه.ولی براساعت۱۰هست.

Yox-ama saat (10on) var

1 الان باید صندلی رزروكنم یاهمون ساعت ۱۰.

Indi gərək səndəli rezerv eləyəm ya elə saat 10

3 اگه ساعت۱۰میخوای..همین الان صندلی رزروكن.

əgər Saat 10 istəyirsən elə indi səndəli rezerv elə(eylə).

1 كرایه رفت چقدره؟

Gedmək kerayəsi neçədir?

3 ۱۲۰۰تومن..صندلی شماره چندرابرات رزروكنم؟

1200min iki yüz) tümən-neçəminci səndəlini sizüçün rezerv eləyəm?)

1 نمیدونم.صندلی آخری(اولی )را رزرو كن.

Bilmirəm-sonuncu(birinci) səndəlini rezerv elə.

3 صندلی شماره۳۶رابراتون رزروكردم.ساعت۹.۳۰اینجاحاضرباش.

36 səndəlini sizüçün rezerv elədim-saat( 9.30doqquz və otuz dəqıqə) bura hazir ol.

1 باشه..ممنونم.

Olsun.Sağ olasiz



گؤنده ر 100 درجه کلوب دات کام گؤنده ر     بؤلوم لر: درس۴۳زبان تركی
یارپاق لار: [1]
آرشیو
سون یازی لار
یولداش لار
سایغاج
ایندی بلاق دا : نفر
بوگونون گؤروشو : نفر
دونه نین گؤروشو : نفر
بوتون گؤروش لر : نفر
بو آیین گؤروشو : نفر
باخیش لار :
یازی لار :
یئنیله مه چاغی :