درس 43
سلام خدمت زبان آموزان عزیز.درس 43 شكل رسمی درس 42 است كه با كمی تغییرات و اصلاحات این درس را با الفبای لاتین ارائه می كنم.درس 42 دچار كمی اشكالات تایپی بود كه اصلاح شد.برای یادگیری هرچه بهتر این درس و یا درس قبل این دو درس را باهم تطبیق دهید،بخصوص در ترجمه های فارسی جملات.موفق باشید................منتظر نظرات و انتقادات شما هستم...
---------------------------------------------------------------------------------------------
موضوع: تماس تلفنی برای رزرو بلیط به ترمینال مسافربری
زبان: فارسی به تركی آذربایجانی(شكل رسمی)
در ادامه....................................
درس ۴۳:
تماس تلفنی به ترمینال مسافربری:
1 الو...سلام.تعاونی شماره ۹رامیخاستم
əlo-salam-(9doqquz) təavonisini istəyirdim
2 سلام.یه لحظه صبركنید لطفا...
Səlam-lütfən bir ləhzə dözün.
3 تعاونی۹...بفرمایید..
9 təavonisi-buyurun
1 سلام.خسته نباشی.امروز ساعت11اتوبوس برانجف آبادهست؟
Salam-yorul miyasiz-bu gön saat (11onbir) nəcəf abad aotubus var
3 نه.ولی براساعت۱۰هست.
Yox-ama saat (10on) var
1 الان باید صندلی رزروكنم یاهمون ساعت ۱۰.
Indi gərək səndəli rezerv eləyəm ya elə saat 10
3 اگه ساعت۱۰میخوای..همین الان صندلی رزروكن.
əgər Saat 10 istəyirsən elə indi səndəli rezerv elə(eylə).
1 كرایه رفت چقدره؟
Gedmək kerayəsi neçədir?
3 ۱۲۰۰تومن..صندلی شماره چندرابرات رزروكنم؟
1200min iki yüz) tümən-neçəminci səndəlini sizüçün rezerv eləyəm?)
1 نمیدونم.صندلی آخری(اولی )را رزرو كن.
Bilmirəm-sonuncu(birinci) səndəlini rezerv elə.
3 صندلی شماره۳۶رابراتون رزروكردم.ساعت۹.۳۰اینجاحاضرباش.
36 səndəlini sizüçün rezerv elədim-saat( 9.30doqquz və otuz dəqıqə) bura hazir ol.
1 باشه..ممنونم.
Olsun.Sağ olasiz
گؤنده ر بؤلوم لر: درس۴۳زبان تركی