سلام خدمت تموم دوستای گلم..خدمت شما!این درس یكی از مشكلات زبان اموزان در نحوه صرف شكل منفی افعال در زبان تركی و همچنین منفی سازی كلمات را حل میكنه.امیدوارم مثمرثمر واقع بشه....موفق باشید.
درس ۴۸
زبان: فارسی به تركی آذربایجانی
موضوع: طریقه نفی كردن كلمه(منفی سازی).
دستورزبان تركی آذربایجانی....تیر ماه 1389.
********* نظر یادتون نره********
درس ۴۸
طریقه نفی كلمه(دستورزبان):
در زبان تركی كلمات مختلف بوسیله كلمه (دئییل)،(یوخ) و حروف اضافی ((مز،ماز،مه،ما،سیز،سوز،می،مو و....)) نفی میشوند:
الف: نفی فعل از مصدر(ایمك :بودن):
فعل (ایمك)بوسیله كلمه (دئییل) نفی میشود.كلمه نفی را با خط عربی به شكل (دئگیل) نوشته اند ولی امروزه در محاوره به شكل (دئییل – deyil) تلفظ می شود.
صرف نفی فعل ایمك:
من نیستم mən deyiləm
تو نیستی sən deyilsən
او نیست o deyildir
ما نیستیم biz deyilik
شما نیستید siz deyilsiniz
آنها نیستند onlar deyildirlər
-------------------------------------------------------------------------------------
كلمه نفی (( مز )):
كلمه نفی سوم شخص مفرد می باشد كه به فعل پیوند خورده و در موارد زیادی برای نفی افعال مختلف (با هماهنگی كوچك به شكل (مز)و(ماز)) مورد استفاده قرار می گیرد.مثال:
او گلمز: او نمی اید
او گئتمز: او نمی رود
-------------------------------------------------------------------------------------
پسوند نفی (می) و (مو):
این پسوند در نفی فعل در زمان حال بكارگرفته می شود. حرف صدادار آن با هماهنگی بزرگ به شكل (mi-mı-mu-mü) بكار گرفته میشود.
پسوند نفی(می-مو) به ریشه فعل پیوند خورده و سپس علامت زمان حال (ir) به شكل (mı,ır-mi,ir-mu,ur-mü,ür) بكار می رود.ازینكه آخرین حرف پسوند نفی و اولین علامت زمان حال حرف صدادار است ، در نتیجه بین آنها حرف تكمیلی (y) اضافه میشود.به این صورت:
(mıyır—miyir—muyur—müyür).
مثال:
Almıyıram---edmiyirəm.
- چنانكه ملاحظه می شود، كلمات مذكور تركیبی از ریشه فعل-پسوند نفی-حرف تكمیلی-علامت زمان و ضمیر منصل شخصی است كه به كلمه دراز و طویلی مبدل شده است.از این روست كه در صرف فعل مذكور حروف (y وi) را از ان حذف كرده و آنها را یه شكل mir-mır درآورده و بعنوان نفی فعل در زمان حال مورد استفاده قرار میدهند.مثال:
Içmirəm: نمی نوشم
Almıram: نمی خرم-نمی گیرم
Gəlmirəm: نمی آیم.
------------------------------------------------------------------------------
كلمه نفی (یوخ):
كلمه با مفهوم(نیست) به شكل زیر برای ضمایر شخصی صرف می شود:
Mən yoxamsən yoxsano yoxdurbiz yoxuqsiz yoxsunuzonlar yoxdurlar.
من نیستم/تونیستی/او نیست/ما نیستیم/شما نیستید/آنها نیستند.
-----------------------------------------------------------------------------
صرف نفی فعل امری:
فعلی كه آخرین حرف صدادارآن یك ی از اینها باشه(ə,e,i,ö,ü):
Mən gəlməyim\sən gəlmə\o gəlməsin\
Biz gəlməyək\siz gəlməyin\onlar gəlməsinlər.
- در مواردی (من گلمه ییم) را به شكل (من گلمم) و(بیز گلمه یك) را به شكل(بیز گلمه ییك) تلفظ می كنند و به اصول زبان دقت نمی كنند.
فعلی كه آخرین حرف صدادار آن یكی از اینها باشه(a,ı,o,u):
Mən almayım\sən alma\o almasın\
Biz almayaq\siz almayın\onlar almasınlar.
كلمه نفی (سیز— سوز):
حرف نفی سیزsiz پسوندی است كه به تنهایی معنی ندارد،اما اگر به كلمات دیگر پیوند بخورد،معنی دار میشود.پسوند سیز در زبان فارسی معنی (بدون:مثل: بدون آب...) را یخود می گیرد.
حرف صدادار پسوند سیز وابسته به به آخرین حرف صدادار كلمه ما قبل خود می باشد و با هماهنگی بزرگ به شكل süz,suz,siz,sız در می آید وبه شكل زیر بكارگرفته میشود.مثال:
پول سوز: بدون پول(بی پول)
اوشاق سیز: بدون فرزند(بی بچه)
گؤنده ر بؤلوم لر: درس ۴۸زبان تركی