مفاخر آذربایجان *** Azərbaycan xadimləri
علی فتحی(آلتین)*آذربایجان ،مراغا، ایران ، آذری و تورکی شعرلری
تاريخ : یکشنبه 9 آذر 1393 | یازار : علی فتحی (آلتین)
+0 به یه ن

یك دیگر از حكایتهای ملا نصرالدین با ترجمه فارسی.در ادامه..........:

عقل زن ملا: ملانین آروادینین عقلی

*یرگون ملانین آروادی سوروشدو:اوغرو ائولره نئجه اوغورلوما گلیر؟

روزی زن ملا از او پرسید:دزد چطوری به خانه آدم می آید؟

*ا دئدی:او آیاقلارینا كئچه دولاییر، ائله ده آستایول گئدیر كی آدام

آییق اولسادا آیاغینین سسینی ائشیتمیر.

ملا گفت:او پاهای خودرا نمدپیچ میكند و چنان آهسته راه میرود كه

آدم اگر بیدار هم باشد صدای پایش را نمی شنود.

*بیرنئچه گون اوندان سونرا ، بیرگئجه ملانین آروادینی یوخو آپارمادی.

چند روز بعداز آن ، زن ملا یك شب خوابش نبرد.

  *او،گئجه یاریسی چوخلوقولاق یاتیرداندان سونرا ملانی یوخودان آییلدیب

و دئدی: كیشی ، ائله بیلیره م ائوده اوغرو وار.

او نصف شب بعداز آنكه مدت ها گوش خواباند، ملا را از خواب بیداركرده

و گفت: مرد ، به نظرم دزد در خانه است.

*ملا سوروشدو: هاردان بیلدین؟

ملا پرسید: از كجا فهمیدی؟

*آرواد جواب وئردی: نئجه ساعات وار آییغام،

زن جواب داد: ساعت هاست كه بیدارم،

*هرنه قولاق وئردیم هئچ بیرسس ائشیتمه دیم.

هرچه گوش خواباندم(گوش دادم)هیچ صدایی نشنیدم.

*ائله بیلیره م ائوده آیاغی كئچه لی اوغرو وار.

به نظرم(فكر میكنم) دزد پانمدی در خانه است.

*یول گئدیر، آما آیاغینین سسی ائشیدیلمیر.

راه میرود، اما صدای پایش شنیده نمیشود.



گؤنده ر 100 درجه کلوب دات کام گؤنده ر     بؤلوم لر: درس 28 زبان تركی
آرشیو
سون یازی لار
یولداش لار
سایغاج
ایندی بلاق دا : نفر
بوگونون گؤروشو : نفر
دونه نین گؤروشو : نفر
بوتون گؤروش لر : نفر
بو آیین گؤروشو : نفر
باخیش لار :
یازی لار :
یئنیله مه چاغی :